Provérbios 29
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARA
1 The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 A just king guides the land. A man of avarice will destroy it.
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad.
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury.
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest.
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul.
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later.
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 A leader who freely listens to lying words has only impious servants.
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both.
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity.
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will, brings shame to his mother.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin.
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.