Provérbios 25

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 These, too, are parables of Solomon, which the men of Hezekiah, king of Judah, transferred.
1 Aqui estão mais alguns provérbios de Salomão, escolhidos e copiados por homens que estavam a serviço do rei Ezequias, de Judá.
2 It is to the glory of God to conceal a word, and it is to the glory of kings to investigate speech.
2 Respeitamos a Deus por causa daquilo que ele esconde de nós; e respeitamos as autoridades por causa daquilo que elas nos explicam.
3 Heaven above, and earth below, and the heart of kings are each unsearchable.
3 Você nunca sabe o que um rei está pensando; os pensamentos dele estão fora do nosso alcance, assim como as alturas do céu ou as profundezas da terra.
4 Take away the tarnish from silver, and a most pure vessel will go forth.
4 Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
5 Take away impiety from the face of the king, and his throne shall be made firm by justice.
5 Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
6 Do not appear glorious before the king, and do not stand in the place of the great.
6 Quando você estiver diante das autoridades, não se faça de importante.
7 For it is better that it should be said to you, “Ascend to here,” than that you should be humbled before the prince.
7 É melhor que depois lhe deem um lugar de honra do que você ser humilhado na presença das autoridades.
8 The things that your eyes have seen, do not offer hastily in a quarrel, lest afterward you may not be able to make amends, when you have dishonored your friend.
8 Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?
9 Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider,
9 Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
10 lest perhaps he may insult you, when he has heard it, and he might not cease to reproach you. Grace and friendship free a man; preserve these for yourself, lest you fall under reproach.
10 Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
11 Whoever speaks a word at an opportune time is like apples of gold on beds of silver.
11 A palavra certa na hora certa é como um desenho de ouro feito em cima de prata.
12 Whoever reproves the wise and obedient ear is like an earring of gold with a shining pearl.
12 Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro.
13 Just like the cold of snow in a time of harvest, so also is a faithful messenger to him who sent him: he causes his soul to rest.
13 Como água fresca no calor do tempo da colheita, assim o mensageiro de confiança reanima quem o mandou.
14 A man who boasts and does not fulfill his promises is like clouds and wind, when rain does not follow.
14 Quem promete e não dá é como a nuvem e o vento que não trazem chuva.
15 By patience, a leader shall be appeased, and a soft tongue shall break hardness.
15 A paciência convence até as autoridades; a perseverança pode vencer qualquer dificuldade.
16 You have discovered honey; eat what is sufficient for you, lest perhaps, being filled up, you may vomit it.
16 Não coma mel demais, pois você pode vomitar.
17 Withdraw your feet from the house of your neighbor, lest, when he has had his fill, he may hate you.
17 Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.
18 A man who speaks false testimony against his neighbor is like a dart and a sword and a sharp arrow.
18 A pessoa que diz mentiras a respeito dos outros é tão perigosa quanto uma espada, um porrete ou uma flecha afiada.
19 Whoever sets his hopes on the unfaithful in a day of anguish is like a rotten tooth and weary foot,
19 Num momento de dificuldade, depender de uma pessoa que não merece confiança é como mastigar com um dente estragado, andar com um pé aleijado
20 and like one who loosens his garment in cold weather. Whoever sings verses to a wicked heart is like vinegar on baking soda. Just like a moth to a garment, and a worm to wood, so too does the sadness of a man do harm to the heart.
20 ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida.
21 If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him water to drink.
21 Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
22 For you will gather hot coals upon his head, and the Lord will repay you.
22 Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
23 The north wind brings forth the rain, and a sorrowful face brings forth a detracting tongue.
23 Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.
24 It is better to sit in a corner of the attic, than with an argumentative woman and in a shared house.
24 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
25 Like cold water to a thirsty soul, so too are good reports from a far away land.
25 Ouvir uma boa notícia que a gente não espera é como tomar um gole de água fresca quando se tem sede.
26 The just falling down before the impious is like a fountain stirred up by feet and like a corrupted spring.
26 A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
27 Just as whoever eats too much honey, it is not good for him, so also whoever is an investigator of what is majestic will be overwhelmed by glory.
27 Assim como mel demais não faz bem, também não é bom andar procurando elogios.
28 Just like a city lying in the open and without surrounding walls, so also is a man who is unable to restrain his own spirit in speaking.
28 Quem não sabe se controlar é tão sem defesa como uma cidade sem muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.