Provérbios 16
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH
1 It is for man to prepare the soul, and for the Lord to govern the tongue.
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 All the ways of a man are open to his eyes; the Lord is the one who weighs spirits.
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 Open your works to the Lord, and your intentions will be set in order.
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 The Lord has wrought all things because of himself. Likewise the impious is for the evil day.
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 All the arrogant are an abomination to the Lord. Even if hand will be joined to hand, he is not innocent. The beginning of a good way is to do justice. And this is more acceptable with God than to immolate sacrifices.
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 By mercy and truth, iniquity is redeemed. And by the fear of the Lord, one turns away from evil.
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 When the ways of man will please the Lord, he will convert even his enemies to peace.
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 Better is a little with justice, than many fruits with iniquity.
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 The heart of man disposes his way. But it is for Lord to direct his steps.
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 Foreknowledge is in the lips of the king. His mouth shall not err in judgment.
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 Weights and scales are judgments of the Lord. And all the stones in the bag are his work.
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 Those who act impiously are abominable to the king. For the throne is made firm by justice.
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 Just lips are the will of kings. He who speaks honestly shall be loved.
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 The indignation of a king is a herald of death. And the wise man will appease it.
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 In the cheerfulness of the king’s countenance, there is life. And his clemency is like belated rain.
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 Possess wisdom, for it is better than gold. And acquire prudence, for it is more precious than silver.
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 The path of the just turns away from evils. He who guards his soul preserves his way.
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 Arrogance precedes destruction. And the spirit is exalted before a fall.
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 It is better to be humbled with the meek, than to divide spoils with the arrogant.
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 The learned in word shall find good things. And whoever hopes in the Lord is blessed.
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 Whoever is wise in heart shall be called prudent. And whoever is sweet in eloquence shall attain to what is greater.
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 Learning is a fountain of life to one who possesses it. The doctrine of the foolish is senseless.
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 The heart of the wise shall instruct his mouth and add grace to his lips.
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 Careful words are a honeycomb: sweet to the soul and healthful to the bones.
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 There is a way which seems right to a man, and its end result leads to death.
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 The soul of the laborer labors for himself, because his mouth has driven him to it.
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 The impious man digs up evil, and in his lips is a burning fire.
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 A perverse man stirs up lawsuits. And one who is verbose divides leaders.
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 A man of iniquity entices his friend, and he leads him along a way that is not good.
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 Whoever, with astonished eyes, thinks up depravities, biting his lips, accomplishes evil.
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 Old age is a crown of dignity, when it is found in the ways of justice.
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 A patient man is better than a strong one. And whoever rules his soul is better than one who assaults cities.
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 Lots are cast into the lap, but they are tempered by the Lord.
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.