Jó 15
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ
1 But Eliphaz the Themanite, answering, said:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Will a wise man answer as if he were speaking wind, and will he fill his stomach with fire?
2 Deveria o homem sábio proferir conhecimento vão, e encher sua barriga com o vento do leste?
3 You rebuke with words he who is not equal to you, and you speak what is not expedient for you,
3 Deveria ele argumentar com uma conversa infrutífera, ou fazer discursos com os quais ele não possa fazer algo de bom?
4 to such an extent that, within yourself, you have expelled reverence and have taken away prayers from the presence of God.
4 Sim, tu rejeitas o temor, e restringes a oração diante de Deus.
5 For your iniquity has mislead your mouth, and you imitate the tongue of blasphemers.
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolhes a língua dos astutos.
6 Your own mouth will condemn you, not I; and your own lips will answer you.
6 Tua própria boca te condena, e não eu; sim, teus próprios lábios testificam contra ti.
7 Are you the first man who was born, or were you formed before the hills?
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste feito antes das colinas?
8 Have you heard the intentions of God, and will his wisdom be inferior to you?
8 Ouviste o segredo de Deus, e restringes a sabedoria para ti mesmo?
9 What do you know, about which we are ignorant? What do you understand that we do not know?
9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que entendes, que não esteja em nós?
10 There are with us both aged and ancient men, even more senior than your fathers.
10 Conosco estão os grisalhos e os homens muito velhos, muito mais anciãos do que teu pai.
11 Is it so important that God should console you? But your own depraved words prevent this.
11 As consolações de Deus são pequenas contigo? Há alguma coisa secreta contigo?
12 Why does your heart exalt you, and why do you gaze with your eyes, as if thinking great things?
12 Por que teu coração te leva, e por que piscam os teus olhos?
13 Why does your spirit stir against God, so as to utter such speeches from your mouth?
13 Para que vires teu espírito contra Deus, e deixes tais palavras saírem da tua boca?
14 What is man that he should be immaculate, and that he should appear just, having been born of woman?
14 O que é o homem, para que seja limpo; e o que é nascido da mulher, para que seja justo?
15 Behold, among his holy ones not one is immutable, and even the heavens are not pure in his sight.
15 Eis que ele não coloca confiança nos seus santos; sim, e os céus não estão limpos à sua vista.
16 How much more abominable and useless is the man who drinks as if from the water of iniquity?
16 Quão mais abominável e imundo é o homem que bebe a iniquidade como água?
17 I will reveal to you, so listen to me; and I will explain to you what I have seen.
17 Eu te mostrarei, escuta-me, mostrar-te-ei; e aquilo que vi, declararei.
18 The wise acknowledge, and they do not leave behind, their fathers,
18 O que os homens sábios têm contado de seus pais, e não o ocultaram;
19 to whom alone the earth has been given, and no stranger passed among them.
19 aos quais somente a terra foi entregue, e nenhum estranho passou por entre eles.
20 The impious is arrogant for all his days, and the number of the years of his tyranny is uncertain.
20 O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor.
21 The sound of terror is always in his ears; and when there is peace, he always suspects treason.
21 Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
22 He does not believe that it is possible for him to be turned from darkness into the light, for he sees around him the sword on every side.
22 Ele não crê que retornará das trevas, e que o espera a espada.
23 When he moves himself to seek bread, he knows that the day of darkness has been prepared for his hand.
23 Ele vagueia em busca de pão, dizendo: Onde está? Ele sabe que o dia das trevas está logo à sua mão.
24 Tribulation will terrify him, and anguish will prevail over him, like a king who is being prepared to go to battle.
24 Problema e angústia o deixarão com medo; prevalecerão contra ele, como um rei pronto para a batalha.
25 For he has extended his hand against God, and he has strengthened himself against the Almighty.
25 Porque ele estende a sua mão contra Deus, e se fortalece contra o Todo-Poderoso.
26 He has rushed against him with his throat exposed, and he has been armed with a fat neck.
26 Arremete sobre ele, bem na sua cerviz, e contra os pontos grossos dos seus broquéis.
27 Thickness has covered his face, and lard hangs down from his sides.
27 Porque ele cobre a sua face com a sua gordura, e cria pedaços de gordura nos seus flancos.
28 He has lived in desolate cities and deserted houses, which have been turned into tombs.
28 E ele habita em cidades assoladas, e em casas onde nenhum homem habita, que estão prontas para se tornarem montões.
29 He will not be enriched, nor will his basic necessities endure, nor will he establish his root in the earth.
29 Ele não será rico, nem o seu bem continuará, nem ele prolongará a sua perfeição sobre a terra.
30 He will not withdraw from the darkness; the flame will burn up his branches, and he will be defeated by the breath of his own mouth.
30 Ele não deixará as trevas; a chama secará os seus galhos, e pelo fôlego de sua boca ele sumirá.
31 He will not believe, being vainly deceived by error, that he could be redeemed at any price.
31 Não confie na vaidade aquele que é enganado, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 Before his time is completed, he will pass into ruin and his hands will wither away.
32 Ela se consumará antes do seu tempo, e o seu galho não ficará verde.
33 He will be wounded like a grapevine, when its cluster is in first flower, and like an olive tree that casts off its flower.
33 Ele sacudirá as suas uvas verdes como a vinha, e lançará fora sua flor como a oliva.
34 For the congregation of the hypocrites is fruitless, and fire will devour the tabernacles of those who love to accept money.
34 Porque a congregação dos hipócritas será desolada, e fogo consumirá os tabernáculos do suborno.
35 He has conceived sorrow, and he has brought forth iniquity, and his womb prepares deceit.
35 Eles concebem a malícia, dão à luz a iniquidade, e o seu ventre prepara o engano.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.