Salmos 85

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 詠【求賜平安與幸福】 科辣黑子孫的詩歌,交於樂官。
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 天主,您對您的地域已加垂憐,且將雅各伯的命改善;
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 赦免了您百姓的罪愆,遮掩了他們所有的過犯;
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 抑制了您怒氣的火燄。
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 天主,我們的救主,求您復興我們,求您從我們身上消除您的氣憤。
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 您豈能永遠向我們發怒?世世代代發洩您的憤怒?
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 難道不是您使我們復生?使您的子民因您而歡欣?
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 上主,求您向我們顯示您的救恩。
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 我要聽天主上主說的話:祂向自己的聖者和子民,以及向祂回心轉意的人,所說的話確實是和平綸音。
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 祂的救恩必接近敬箋愛祂的人,為使我們在地上久存。
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 仁愛和忠信必彼此相親。
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 忠信從地下生出,正義由天上遠矚。
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 上主必賜下安康幸福;我們的土地必有豐收穫。
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.
14 正義在上主前面行走,救恩必隨同上主的腳步。
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.