Salmos 135

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs BKJ

Sair da comparação
1 阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.