Provérbios 6

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 我兒,你如果為你的朋友作保,或為外人擊掌;
1 Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
2 你如果為你口中說的話所連累,為你口中的言詞所束縛,
2 se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
3 那麼,我兒,你既然已陷在你友人的手中,你就該逃脫,該這樣做:火速前去,央求你的友人,
3 siga meu conselho e livre-se dessa obrigação, pois você se colocou nas mãos de seu amigo. Procure-o, humilhe-se e insista com ele.
4 不要合上眼睛睡覺,也不要垂下眼瞼假寐,
4 Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.
5 應急速解救自己,如羚羊掙脫羅網,飛鳥逃脫獵人的圈套。
5 Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.
6 懶漢,你去看看螞蟻,觀察牠的作風,便可得些智識:
6 Aprenda com a formiga, preguiçoso! Observe como ela age e seja sábio.
7 牠沒有領袖,沒有監督,沒有君王,
7 Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,
8 但在夏天卻知準備食糧,在秋收時積貯養料。
8 ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.
9 懶漢,你要睡到幾時,你幾時纔睡醒﹖「
9 Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama?
10 再睡片刻,再假寐片刻,再抱臂躺臥片刻! 」
10 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
11 這樣貧窮就要如同竊賊,困乏也要如同武士,向你侵襲。
11 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
12 無賴與惡徒,行事滿口欺詐;
12 Como são os desprezíveis e os perversos? Eles vivem mentindo:
13 他以眼傳神,以腳示意,以手指東畫西。
13 demonstram sua falsidade com um piscar de olho, com um movimento do pé ou por sinais com os dedos.
14 他存心不良,常蓄意惹事生非。
14 Seu coração pervertido trama a maldade, e andam sempre criando problemas.
15 為此,他的喪亡必突然來臨,霎時間全被毀滅,無法挽救。
15 Por isso, serão destruídos de repente, despedaçados num instante sem que possam se recuperar.
16 上主憎恨的事,共有六件,連他心裏最厭惡的事,共有七件:
16 Há seis coisas que o S enhor odeia, ou melhor, sete coisas que ele considera detestáveis:
17 傲慢的眼睛,撒謊的舌頭,流無i辜者血的手,
17 olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que matam o inocente,
18 策劃陰謀的心,疾趨行惡的腳,
18 coração que trama a maldade, pés que se apressam em fazer o mal,
19 說謊的假見證,和在兄弟間搬弄事非的人。
19 testemunha falsa que diz mentiras, e aquele que semeia desentendimento entre irmãos.
20 我兒,應堅守你父親的命令,不要放棄你母親的教訓;
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
21 應將二者常刻在你心中,繫在你的頸項上。
21 Guarde as palavras deles em seu coração e amarre-as em seu pescoço.
22 她們在你行路時引領你,在你躺臥時看護你;在你醒來時與你交談。
22 Quando você andar, os conselhos de seus pais o guiarão; quando dormir, eles o protegerão; quando acordar, eles o orientarão.
23 因為父命是盞燈,母教是光明,嚴格的勸告是生命的道路,
23 Pois o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as correções da disciplina são o caminho que conduz à vida.
24 使你遠避惡意的女人,離開淫婦阿諛的言詞,
24 Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
25 不讓你的心貪戀她的美色,不讓她的秋波迷惑你,
25 Não cobice sua beleza; não deixe que seus olhares o seduzam.
26 因為娼妓所求的只是一塊餅,有夫之婦卻獵取寶貴的生命。
26 Pois a prostituta o levará à pobreza, mas dormir com a esposa de outro homem lhe custará a vida.
27 人豈能懷中藏火,而不燒毀自己的衣服﹖
27 Pode um homem carregar fogo junto ao peito sem que a roupa se queime?
28 人豈能在火炭上行走,而不灼傷自己的腳﹖
28 Pode alguém caminhar sobre brasas sem que os pés se queimem?
29 與他人妻子通姦的人就是這樣:凡接近她的,必難免受罰。
29 Assim acontece com quem dorme com a mulher de outro; aquele que a toca não ficará sem castigo.
30 盜賊若因饑餓行竊以果腹,人都不鄙視他;
30 Pode-se encontrar desculpa para o ladrão que rouba porque está com fome.
31 但若被擒獲了,他仍須七倍償還,交出家中所有的財物。
31 Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou, mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
32 與婦人通姦的人,實屬愚眛,他這樣做,卻是毀滅自己。
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo, pois destrói a si mesmo.
33 他必遭受可恥的打擊,並且他的恥辱,永不得拭去,
33 Será ferido e desonrado, e sua vergonha jamais se apagará.
34 因為妒火能激怒男人,使他在報復時,決不留情;
34 Porque o marido ciumento ficará furioso e não terá misericórdia quando se vingar.
35 任何的賠償,他都不理睬;即便你多送禮品,他也不肯罷休。
35 Não aceitará compensação alguma, nem se satisfará com os presentes mais valiosos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.