Provérbios 6
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NAA
1 我兒,你如果為你的朋友作保,或為外人擊掌;
1 Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
2 你如果為你口中說的話所連累,為你口中的言詞所束縛,
2 está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
3 那麼,我兒,你既然已陷在你友人的手中,你就該逃脫,該這樣做:火速前去,央求你的友人,
3 Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
4 不要合上眼睛睡覺,也不要垂下眼瞼假寐,
4 Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
5 應急速解救自己,如羚羊掙脫羅網,飛鳥逃脫獵人的圈套。
5 Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
6 懶漢,你去看看螞蟻,觀察牠的作風,便可得些智識:
6 Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
7 牠沒有領袖,沒有監督,沒有君王,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 但在夏天卻知準備食糧,在秋收時積貯養料。
8 no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
9 懶漢,你要睡到幾時,你幾時纔睡醒﹖「
9 Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
10 再睡片刻,再假寐片刻,再抱臂躺臥片刻! 」
10 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
11 這樣貧窮就要如同竊賊,困乏也要如同武士,向你侵襲。
11 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
12 無賴與惡徒,行事滿口欺詐;
12 Perverso e vil é o que anda com a iniquidade na boca,
13 他以眼傳神,以腳示意,以手指東畫西。
13 pisca os olhos, arrasta os pés e faz sinais com os dedos.
14 他存心不良,常蓄意惹事生非。
14 No seu coração há perversidade; está sempre planejando o mal e semeando discórdias.
15 為此,他的喪亡必突然來臨,霎時間全被毀滅,無法挽救。
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; de um momento para outro ficará irremediavelmente arruinado.
16 上主憎恨的事,共有六件,連他心裏最厭惡的事,共有七件:
16 Seis coisas o Senhor Deus odeia, e uma sétima a sua alma detesta:
17 傲慢的眼睛,撒謊的舌頭,流無i辜者血的手,
17 olhos cheios de orgulho, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 策劃陰謀的心,疾趨行惡的腳,
18 coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
19 說謊的假見證,和在兄弟間搬弄事非的人。
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia discórdia entre irmãos.
20 我兒,應堅守你父親的命令,不要放棄你母親的教訓;
20 Meu filho, guarde o mandamento de seu pai e não abandone a instrução de sua mãe.
21 應將二者常刻在你心中,繫在你的頸項上。
21 Tenha-os sempre amarrados ao seu coração, pendure-os no seu pescoço.
22 她們在你行路時引領你,在你躺臥時看護你;在你醒來時與你交談。
22 Quando você andar, essa instrução o guiará; quando você se deitar, ela o guardará; quando acordar, falará com você.
23 因為父命是盞燈,母教是光明,嚴格的勸告是生命的道路,
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida.
24 使你遠避惡意的女人,離開淫婦阿諛的言詞,
24 Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha.
25 不讓你的心貪戀她的美色,不讓她的秋波迷惑你,
25 Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar.
26 因為娼妓所求的只是一塊餅,有夫之婦卻獵取寶貴的生命。
26 O máximo que se paga por uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de uma vida preciosa.
27 人豈能懷中藏火,而不燒毀自己的衣服﹖
27 Poderá alguém carregar fogo no colo, sem que as suas roupas se incendeiem?
28 人豈能在火炭上行走,而不灼傷自己的腳﹖
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
29 與他人妻子通姦的人就是這樣:凡接近她的,必難免受罰。
29 Assim será com o que se aproximar da mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que tocar nela.
30 盜賊若因饑餓行竊以果腹,人都不鄙視他;
30 Não se despreza o ladrão quando, faminto, rouba para matar a fome.
31 但若被擒獲了,他仍須七倍償還,交出家中所有的財物。
31 Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 與婦人通姦的人,實屬愚眛,他這樣做,卻是毀滅自己。
32 Quem comete adultério não tem juízo; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 他必遭受可恥的打擊,並且他的恥辱,永不得拭去,
33 Achará açoites e desonra, e a sua vergonha nunca passará.
34 因為妒火能激怒男人,使他在報復時,決不留情;
34 Porque o ciúme desperta o furor do marido; ele não terá compaixão no dia da vingança.
35 任何的賠償,他都不理睬;即便你多送禮品,他也不肯罷休。
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.