Gênesis 11
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVT
1 當時全世界只有一種語言和一樣的話。
1 Houve um tempo em que todos os habitantes do mundo falavam a mesma língua e usavam as mesmas palavras.
2 當人們由東方遷移的時候,在史納爾地方找到了一塊平原,就在那裏住下了。
2 Ao migrarem do leste, encontraram uma planície na terra da Babilônia, onde se estabeleceram.
3 他們彼此說:「來,我們做磚,用火燒透。」他們遂拿磚當石,拿瀝青代灰泥。
3 Começaram a dizer uns aos outros: “Venham, vamos fazer tijolos e endurecê-los no fogo”. (Naquela região, era costume usar tijolos em vez de pedras, e betume em vez de argamassa.)
4 然後彼此說:「來,讓我們建造一城一塔,塔頂摩天,好給我們作記念,免得我們在全地面上分散了! 」
4 Depois, disseram: “Venham, vamos construir uma cidade com uma torre que chegue até o céu. Assim, ficaremos famosos e não seremos espalhados pelo mundo”.
5 上主遂下來,要看看世人所造的城和塔。
5 O S enhor , porém, desceu para ver a cidade e a torre que estavam construindo.
6 上主說:「看,他們都是一個民族,都說一樣的語言。他們如今就開始做這事;以後他們所想做的,就沒有不成功的了。
6 “Vejam!”, disse o S enhor . “Todos se uniram e falam a mesma língua. Se isto é o começo do que fazem, nada do que se propuserem a fazer daqui em diante lhes será impossível.
7 來,我們下去,混亂他們的語言,使他們彼此語言不通。」
7 Venham, vamos descer e confundi-los com línguas diferentes, para que não consigam mais entender uns aos outros.”
8 於是上主將他們分散到全地面,他們遂停止建造那城。
8 Assim, o S enhor os espalhou pelo mundo inteiro, e eles pararam de construir a cidade.
9 為此人稱那地為「巴貝耳,」因為上主在那裏混亂了全地的語言,且從那裏將他們分散到全地面。
9 Ela recebeu o nome de Babel, pois ali o S enhor confundiu as pessoas com línguas diferentes e as espalhou pelo mundo.
10 以下是閃的後裔:洪水後兩年,閃正一百歲,生了阿帕革沙得;
10 Este é o relato da família de Sem. Dois anos depois do dilúvio, aos 100 anos, Sem gerou
11 生阿帕革沙得後,閃還活了五百年,也生了其他的兒女。
11 Depois do nascimento de Arfaxade, Sem viveu mais 500 anos e teve outros filhos e filhas.
12 阿帕革沙得三十五歲時,生了舍拉;
12 Aos 35 anos, Arfaxade gerou Salá.
13 生舍拉後,阿帕革沙得還活了四百零三年,也生了其他的兒女。
13 Depois do nascimento de Salá, Arfaxade viveu mais 403 anos e teve outros filhos e filhas.
14 舍拉三十歲時,生了厄貝爾;
14 Aos 30 anos, Salá gerou Héber.
15 生厄貝爾後,舍拉還活了四百零三年,也生了其他的兒女。
15 Depois do nascimento de Héber, Salá viveu mais 403 anos e teve outros filhos e filhas.
16 厄貝爾三十四歲時生了培肋格;
16 Aos 34 anos, Héber gerou Pelegue.
17 生培肋格後,厄貝爾還活了四百三十年,也生了其他的兒女。
17 Depois do nascimento de Pelegue, Héber viveu mais 430 anos e teve outros filhos e filhas.
18 培肋格三十歲時,生了勒伍;
18 Aos 30 anos, Pelegue gerou Reú.
19 生勒伍後,培肋格還活了二百零九年,也生了其他的兒女。
19 Depois do nascimento de Reú, Pelegue viveu mais 209 anos e teve outros filhos e filhas.
20 勒伍三十二歲時,生了色魯格;
20 Aos 32 anos, Reú gerou Serugue.
21 生色魯格後,勒伍還活了二百零七年,也生了其他的兒女。
21 Depois do nascimento de Serugue, Reú viveu mais 207 anos e teve outros filhos e filhas.
22 色魯格三十歲時,生了納曷爾;
22 Aos 30 anos, Serugue gerou Naor.
23 生納曷爾後,色魯格還活了二百年,也生了其他的兒女。
23 Depois do nascimento de Naor, Serugue viveu mais 200 anos e teve outros filhos e filhas.
24 納曷爾活到二十九歲時,生特辣黑;
24 Aos 29 anos, Naor gerou Terá.
25 生特辣黑後,納曷爾還活了一百一十九年,也生了其他的兒女。
25 Depois do nascimento de Terá, Naor viveu mais 119 anos e teve outros filhos e filhas.
26 特辣黑七十歲時,生了亞巴郎、納曷爾和哈郎。
26 Depois que completou 70 anos, Terá gerou Abrão, Naor e Harã.
27 以下是特辣黑的後裔:特辣黑生了亞巴郎、納曷爾和哈郎;哈郎生了羅特。
27 Este é o relato da família de Terá, pai de Abrão, Naor e Harã. Harã, que foi o pai de Ló,
28 哈郎在他的出生地,加色丁人的烏爾,死在他父親特辣黑面前。
28 morreu em Ur dos caldeus, sua terra natal, enquanto seu pai, Terá, ainda vivia.
29 亞巴郎和納曷爾都娶了妻子:亞巴郎的妻子名叫撒辣依;納曷爾的妻子名叫米耳加,她是哈郎的女兒;哈郎是米耳加和依色加的父親。
29 Tanto Abrão como Naor se casaram. A mulher de Abrão se chamava Sarai, e a mulher de Naor, Milca. (Milca e sua irmã, Iscá, eram filhas de Harã, irmão de Naor.)
30 撒辣依不生育,沒有子女。
30 Sarai, porém, não conseguia engravidar e não tinha filhos.
31 特辣黑帶了自己的兒子亞巴郎和孫子,即哈郎的兒子羅特,並兒媳,即亞巴郎的妻子撒辣依,一同由加色丁的烏爾出發,往客納罕地去;他們到了哈蘭,就在那裏住下了。
31 Certo dia, Terá tomou seu filho Abrão, sua nora Sarai (mulher de seu filho Abrão) e seu neto Ló (filho de seu filho Harã) e se mudou de Ur dos caldeus. Partiram em direção à terra de Canaã, mas pararam em Harã e se estabeleceram ali.
32 特辣黑死於哈蘭,享壽二百零五歲。
32 Terá viveu 205 anos e morreu enquanto ainda estava em Harã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.