Provérbios 21

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit.
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright.
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 The man who strays from the path of understanding will rest in the assembly of the dead.
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 He who pursues righteousness and loving devotion finds life, righteousness, and honor.
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 A wise man scales the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Mocker is the name of the proud and arrogant man— of him who acts with excessive pride.
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 All day long he covets more, but the righteous give without restraint.
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 A wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.