Provérbios 21

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit.
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 The man who strays from the path of understanding will rest in the assembly of the dead.
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 He who pursues righteousness and loving devotion finds life, righteousness, and honor.
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scales the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 Mocker is the name of the proud and arrogant man— of him who acts with excessive pride.
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 All day long he covets more, but the righteous give without restraint.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 A wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.