Provérbios 21
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ACF
1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, que o inclina a todo o seu querer.
2 All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao Senhor do que sacrifício.
4 Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.
4 Os olhos altivos, o coração orgulhoso e a lavoura dos ímpios é pecado.
5 The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.
5 Os pensamentos do diligente tendem só para a abundância, porém os de todo apressado, tão-somente para a pobreza.
6 Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit.
6 Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte.
7 The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
7 As rapinas dos ímpios os destruirão, porquanto se recusam a fazer justiça.
8 The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright.
8 O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta.
9 Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
9 É melhor morar num canto de telhado do que ter como companheira em casa ampla uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e o sábio quando é instruído recebe o conhecimento.
12 The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
14 A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
14 O presente dado em segredo aplaca a ira, e a dádiva no regaço põe fim à maior indignação.
15 Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição para os que praticam a iniqüidade.
16 The man who strays from the path of understanding will rest in the assembly of the dead.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento, na congregação dos mortos repousará.
17 He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
17 O que ama os prazeres padecerá necessidade; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
18 O resgate do justo é o ímpio; o do honrado é o perverso.
19 Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
19 É melhor morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e irritadiça.
20 Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os esgota.
21 He who pursues righteousness and loving devotion finds life, righteousness, and honor.
21 O que segue a justiça e a beneficência achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scales the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
22 O sábio escala a cidade do poderoso e derruba a força da sua confiança.
23 He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
23 O que guarda a sua boca e a sua língua guarda a sua alma das angústias.
24 Mocker is the name of the proud and arrogant man— of him who acts with excessive pride.
24 O soberbo e presumido, zombador é o seu nome, trata com indignação e soberba.
25 The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 All day long he covets more, but the righteous give without restraint.
26 O cobiçoso cobiça o dia todo, mas o justo dá, e nada retém.
27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!
28 A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que dá ouvidos falará sempre.
29 A wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera o seu caminho.
30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor.
31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, porém do Senhor vem a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.