Provérbios 21
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH
1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit.
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright.
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 The man who strays from the path of understanding will rest in the assembly of the dead.
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 He who pursues righteousness and loving devotion finds life, righteousness, and honor.
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 A wise man scales the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 Mocker is the name of the proud and arrogant man— of him who acts with excessive pride.
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 All day long he covets more, but the righteous give without restraint.
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 A wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.