Jó 34

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Elihu continued:
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 “Hear my words, O wise men; give ear to me, O men of learning.
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 For the ear tests words as the mouth tastes food.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Let us choose for ourselves what is right; let us learn together what is good.
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 For Job has declared, ‘I am righteous, yet God has deprived me of justice.
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 Would I lie about my case? My wound is incurable, though I am without transgression.’
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 What man is like Job, who drinks up derision like water?
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 He keeps company with evildoers and walks with wicked men.
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 For he has said, ‘It profits a man nothing that he should delight in God.’
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly.
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Indeed, it is true that God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Who gave Him charge over the earth? Who appointed Him over the whole world?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 If He were to set His heart to it and withdraw His Spirit and breath,
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 all flesh would perish together and mankind would return to the dust.
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 If you have understanding, hear this; listen to my words.
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 Could one who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One,
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 who says to kings, ‘You are worthless!’ and to nobles, ‘You are wicked,’
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands.
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand.
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 For His eyes are on the ways of a man, and He sees his every step.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide.
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 For God need not examine a man further or have him approach for judgment.
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 He shatters the mighty without inquiry and sets up others in their place.
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 Therefore, He recognizes their deeds; He overthrows them in the night and they are crushed.
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 He strikes them for their wickedness in full view,
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 because they turned aside from Him and had no regard for any of His ways.
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 They caused the cry of the poor to come before Him, and He heard the outcry of the afflicted.
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 But when He remains silent, who can condemn Him? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both man and nation,
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 that godless men should not rule or lay snares for the people.
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 Suppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more.
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Should God repay you on your own terms when you have disavowed His? You must choose, not I; so tell me what you know.
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 Men of understanding will declare to me, and the wise men who hear me will say:
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 ‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 If only Job were tried to the utmost for answering like a wicked man.
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.