Jó 18
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ
1 Then Bildad the Shuhite replied:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “How long until you end these speeches? Show some sense, and then we can talk.
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 You who tear yourself in anger— should the earth be forsaken on your account, or the rocks be moved from their place?
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 Indeed, the lamp of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow.
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out.
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 His vigorous stride is shortened, and his own schemes trip him up.
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh.
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 A trap seizes his heel; a snare grips him.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Terrors frighten him on every side and harass his every step.
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 His strength is depleted, and calamity is ready at his side.
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 It devours patches of his skin; the firstborn of death devours his limbs.
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 He is torn from the shelter of his tent and is marched off to the king of terrors.
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Fire resides in his tent; burning sulfur rains down on his dwelling.
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 The memory of him perishes from the earth, and he has no name in the land.
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world.
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived.
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror.
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Surely such is the dwelling of the wicked and the place of one who does not know God.”
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.