Salmos 49

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Al Vencedor: a los hijos de Coré: Salmo. Oíd esto, pueblos todos; escuchad, habitadores todos del mundo:
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 Así los hijos de los hombres como los hijos de los varones; el rico y el pobre juntamente.
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Mi boca hablará sabiduría; y el pensamiento de mi corazón inteligencia.
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma.
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 Los que confían en sus haciendas, y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 ninguno de ellos podrá
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 (Porque la redención de su vida es de
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 que viva adelante para siempre,
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 Pues se ve que mueren todos los sabios; el loco y el ignorante perecen, y dejan a otros sus riquezas.
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 En su interior
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Mas el hombre no permanecerá en honra; es semejante a las bestias
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Este
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Como ovejas son puestos en la sepultura; la muerte los pastorea; y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana; y se consumirá su bien parecer en la sepultura de su morada.
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Ciertamente Dios redimirá mi vida del poder desde la sepultura, cuando me tomará. (Selah.)
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 No temas cuando se enriquece alguno, cuando aumenta la gloria de su casa;
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 porque en su muerte no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Porque mientras viviere, será su vida bendita; y tú serás loado cuando fueres prospero.
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 Entrará a la generación de sus padres; no verán luz para siempre.
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 El hombre en honra que no entiende, semejante es a las bestias
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.