Salmos 49
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA
1 Al Vencedor: a los hijos de Coré: Salmo. Oíd esto, pueblos todos; escuchad, habitadores todos del mundo:
1 Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra,
2 Así los hijos de los hombres como los hijos de los varones; el rico y el pobre juntamente.
2 tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres.
3 Mi boca hablará sabiduría; y el pensamiento de mi corazón inteligencia.
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos profundos.
4 Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad,
5 Por que temerei nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me perseguem,
6 Los que confían en sus haciendas, y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?
7 ninguno de ellos podrá
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate —
8 (Porque la redención de su vida es de
8 pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —,
9 que viva adelante para siempre,
9 para que continue a viver perpetuamente e não venha a morrer.
10 Pues se ve que mueren todos los sabios; el loco y el ignorante perecen, y dejan a otros sus riquezas.
10 Porque vê-se que os sábios morrem, e que perecem também os tolos e estúpidos, os quais deixam as suas riquezas para os outros.
11 En su interior
11 Em seu íntimo pensam que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar o seu próprio nome às suas terras.
12 Mas el hombre no permanecerá en honra; es semejante a las bestias
12 Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem.
13 Este
13 Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Como ovejas son puestos en la sepultura; la muerte los pastorea; y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana; y se consumirá su bien parecer en la sepultura de su morada.
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; o mundo dos mortos é o lugar em que habitam.
15 Ciertamente Dios redimirá mi vida del poder desde la sepultura, cuando me tomará. (Selah.)
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 No temas cuando se enriquece alguno, cuando aumenta la gloria de su casa;
16 Não tenha medo, quando alguém enriquecer, quando aumentar a glória de sua casa;
17 porque en su muerte no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.
17 pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Porque mientras viviere, será su vida bendita; y tú serás loado cuando fueres prospero.
18 Ainda que durante a vida ele tenha se lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 Entrará a la generación de sus padres; no verán luz para siempre.
19 irá juntar-se à geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 El hombre en honra que no entiende, semejante es a las bestias
20 O ser humano, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.