Salmos 49
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARC
1 Al Vencedor: a los hijos de Coré: Salmo. Oíd esto, pueblos todos; escuchad, habitadores todos del mundo:
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 Así los hijos de los hombres como los hijos de los varones; el rico y el pobre juntamente.
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
3 Mi boca hablará sabiduría; y el pensamiento de mi corazón inteligencia.
3 A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad,
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
6 Los que confían en sus haciendas, y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
6 Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 ninguno de ellos podrá
7 nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele
8 (Porque la redención de su vida es de
8 (pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes);
9 que viva adelante para siempre,
9 por isso, tampouco viverá para sempre ou deixará de ver a corrupção;
10 Pues se ve que mueren todos los sabios; el loco y el ignorante perecen, y dejan a otros sus riquezas.
10 porque vê que os sábios morrem, que perecem igualmente o louco e o bruto e deixam a outros os seus bens.
11 En su interior
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas, e as suas habitações, de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Mas el hombre no permanecerá en honra; es semejante a las bestias
12 Todavia, o homem que está em honra não permanece; antes, é como os animais, que perecem.
13 Este
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo, a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá)
14 Como ovejas son puestos en la sepultura; la muerte los pastorea; y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana; y se consumirá su bien parecer en la sepultura de su morada.
14 Como ovelhas, são enterrados; a morte se alimentará deles; os retos terão domínio sobre eles na manhã; e a sua formosura na sepultura se consumirá, por não ter mais onde more.
15 Ciertamente Dios redimirá mi vida del poder desde la sepultura, cuando me tomará. (Selah.)
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá)
16 No temas cuando se enriquece alguno, cuando aumenta la gloria de su casa;
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 porque en su muerte no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Porque mientras viviere, será su vida bendita; y tú serás loado cuando fueres prospero.
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma, e os homens o louvem quando faz bem a si mesmo,
19 Entrará a la generación de sus padres; no verán luz para siempre.
19 irá para a geração dos seus pais; eles nunca verão a luz.
20 El hombre en honra que no entiende, semejante es a las bestias
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.