Provérbios 5
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA
1 Hijo mío, está atento a mi sabiduría, y a mi inteligencia inclina tu oído;
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 para que guardes consejo, y tus labios conserven la ciencia.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Porque los labios de la
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 mas su fin es amargo como el ajenjo, agudo como cuchillo de dos filos.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Sus pies descienden a la muerte; sus pasos sustentan el sepulcro;
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 si no pesares el camino de vida, sus caminos son inestables; no
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Ahora pues, hijos, oídme, y no os apartéis de las razones de mi boca.
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Aleja de ella tu camino, y no te acerques a la puerta de su casa;
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 para que no des a los extraños tu honor, y tus años al cruel;
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 para que no se harten los extraños de tu fuerza, y tus trabajos estén en casa del extraño;
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 y gimas en tus postrimerías, cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 y digas: ¡Cómo aborrecí el castigo, y mi corazón menospreció la reprensión;
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 y no oí la voz de los que me castigaban; y a los que me enseñaban no incliné mi oído!
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Casi en todo mal he estado, en medio de la sociedad y de la congregación.
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Bebe el agua de tu propia cisterna, y las corrientes de tu propio pozo.
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Rebosan por de fuera tus fuentes, en las plazas los ríos de
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Sean para ti solo, y no para los extraños contigo.
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Será bendito tu manantial; y alégrate de la mujer de tu juventud.
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Como cierva de amores y graciosa gacela, sus pechos te satisfagan en todo tiempo; y en su amor andarás ciego de continuo,
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 ¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la ajena, y abrazarás el seno de la extraña?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Pues que los caminos del hombre están ante los ojos del SEÑOR, ¡y él pesa todas sus veredas!
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Sus
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 El morirá por no haberse
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.