Provérbios 5

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hijo mío, está atento a mi sabiduría, y a mi inteligencia inclina tu oído;
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 para que guardes consejo, y tus labios conserven la ciencia.
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Porque los labios de la
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 mas su fin es amargo como el ajenjo, agudo como cuchillo de dos filos.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Sus pies descienden a la muerte; sus pasos sustentan el sepulcro;
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 si no pesares el camino de vida, sus caminos son inestables; no
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Ahora pues, hijos, oídme, y no os apartéis de las razones de mi boca.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Aleja de ella tu camino, y no te acerques a la puerta de su casa;
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 para que no des a los extraños tu honor, y tus años al cruel;
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 para que no se harten los extraños de tu fuerza, y tus trabajos estén en casa del extraño;
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 y gimas en tus postrimerías, cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 y digas: ¡Cómo aborrecí el castigo, y mi corazón menospreció la reprensión;
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 y no oí la voz de los que me castigaban; y a los que me enseñaban no incliné mi oído!
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 Casi en todo mal he estado, en medio de la sociedad y de la congregación.
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Bebe el agua de tu propia cisterna, y las corrientes de tu propio pozo.
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Rebosan por de fuera tus fuentes, en las plazas los ríos de
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Sean para ti solo, y no para los extraños contigo.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Será bendito tu manantial; y alégrate de la mujer de tu juventud.
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Como cierva de amores y graciosa gacela, sus pechos te satisfagan en todo tiempo; y en su amor andarás ciego de continuo,
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 ¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la ajena, y abrazarás el seno de la extraña?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 Pues que los caminos del hombre están ante los ojos del SEÑOR, ¡y él pesa todas sus veredas!
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 Sus
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 El morirá por no haberse
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.