Provérbios 17

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos compartirá la herencia.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 El malo está atento al labio inicuo; y el mentiroso escucha a la lengua maldiciente.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 Piedra preciosa
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 El que cubre la prevaricación, busca
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será enviado contra él.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 — ausente —
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 El que da mal por bien, no se apartará
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 Soltar las aguas (
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del loco para comprar sabiduría, no teniendo corazón
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 En todo tiempo ama el amigo; mas el hermano para la angustia es nacido.
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando a otro delante de su amigo.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 La prevaricación ama el que ama pleito; y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 El que engendra al loco, para su tristeza
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 El corazón alegre hará bien
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 El impío toma dádiva en secreto para pervertir las veredas del derecho.
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 En el rostro del entendido
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 El hijo loco es enojo a su padre, y amargura a la que lo engendró.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto.
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 El que detiene sus palabras tiene sabiduría; y de espíritu valioso es el hombre entendido.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Aun el loco cuando calla, es contado por sabio; el que cierra sus labios
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.