Provérbios 17
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVI
1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos compartirá la herencia.
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 El malo está atento al labio inicuo; y el mentiroso escucha a la lengua maldiciente.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 Piedra preciosa
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 El que cubre la prevaricación, busca
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será enviado contra él.
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 — ausente —
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 El que da mal por bien, no se apartará
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 Soltar las aguas (
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del loco para comprar sabiduría, no teniendo corazón
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 En todo tiempo ama el amigo; mas el hermano para la angustia es nacido.
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando a otro delante de su amigo.
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 La prevaricación ama el que ama pleito; y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 El que engendra al loco, para su tristeza
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 El corazón alegre hará bien
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 El impío toma dádiva en secreto para pervertir las veredas del derecho.
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 En el rostro del entendido
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 El hijo loco es enojo a su padre, y amargura a la que lo engendró.
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto.
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 El que detiene sus palabras tiene sabiduría; y de espíritu valioso es el hombre entendido.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Aun el loco cuando calla, es contado por sabio; el que cierra sus labios
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.