Provérbios 16

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Del hombre
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión; mas el SEÑOR pesa los espíritus.
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 Encomienda al SEÑOR tus obras, y tus pensamientos serán afirmados.
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 Todas las cosas ha hecho el SEÑOR por sí mismo, y aun al impío para el día malo.
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 Abominación es al SEÑOR todo altivo de corazón; el pacto
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 Por misericordia y verdad será purgado el pecado; y con el temor del SEÑOR se aparta del mal.
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 Cuando los caminos del hombre son agradables al SEÑOR, aun a sus enemigos hacen estar en paz con él.
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 Mejor es lo poco con justicia, que la muchedumbre de frutos con injusticia.
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 El corazón del hombre piensa su camino; mas el SEÑOR endereza sus pasos.
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 Sentencia divina
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 Peso y balanzas de juicio son del SEÑOR; obra suya
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 Abominación es a los reyes hacer impiedad; porque con justicia será afirmado el trono.
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 Los labios justos
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 La ira del rey
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; y adquirir inteligencia vale más que la plata.
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 El camino de los rectos
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 Antes del quebrantamiento
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien; y bienaventurado el que confía en el SEÑOR.
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 El sabio de corazón es llamado entendido; y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 Manantial de vida
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina.
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 Panal de miel son los dichos suaves; suavidad al alma y medicina a los huesos.
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 Hay camino
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 El hombre perverso cava
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 El hombre malo lisonjea a su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno;
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 Corona de honra
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 Mejor es el que tarde se aíra que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 La suerte se echa en el regazo; mas del SEÑOR es el juicio de ella.
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.