Lamentações 5
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVI
1 Acuérdate, oh SEÑOR, de lo que nos ha sucedido. Ve y mira nuestro oprobio.
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Nuestra heredad se ha vuelto a extraños, nuestras casas a forasteros.
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Huérfanos somos sin padre; nuestras madres
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña por precio compramos.
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Persecución padecemos sobre nuestra cerviz; nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Al egipcio y al asirio dimos la mano, para saciarnos de pan.
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Nuestros padres pecaron, y son muertos; y nosotros llevamos sus castigos.
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hubo quien nos librase de su mano.
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Con
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Nuestra piel se ennegreció como un horno a causa del ardor del hambre.
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Violaron a las mujeres en Sion, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 A los príncipes colgaron con su mano; no respetaron el rostro de los ancianos.
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña.
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestro corro se tornó en luto.
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestro ojos,
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Por el Monte de Sion que está asolado; zorras andan en él.
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Mas tú, SEÑOR, permanecerás para siempre; tu trono de generación en generación.
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 ¿Por qué te olvidarás para siempre de nosotros, y nos dejarás por largos días?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.