Lamentações 5
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA
1 Acuérdate, oh SEÑOR, de lo que nos ha sucedido. Ve y mira nuestro oprobio.
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Nuestra heredad se ha vuelto a extraños, nuestras casas a forasteros.
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Huérfanos somos sin padre; nuestras madres
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña por precio compramos.
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Persecución padecemos sobre nuestra cerviz; nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Al egipcio y al asirio dimos la mano, para saciarnos de pan.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Nuestros padres pecaron, y son muertos; y nosotros llevamos sus castigos.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hubo quien nos librase de su mano.
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Con
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Nuestra piel se ennegreció como un horno a causa del ardor del hambre.
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Violaron a las mujeres en Sion, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 A los príncipes colgaron con su mano; no respetaron el rostro de los ancianos.
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña.
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestro corro se tornó en luto.
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestro ojos,
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Por el Monte de Sion que está asolado; zorras andan en él.
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Mas tú, SEÑOR, permanecerás para siempre; tu trono de generación en generación.
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 ¿Por qué te olvidarás para siempre de nosotros, y nos dejarás por largos días?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.