Josué 12

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Estos
1 Estes são os reis a leste do Jordão que os israelitas mataram e de cujas terras se apossaram. Seu território se estendia desde o vale do Arnom até o monte Hermom, e incluía toda a terra no lado leste do vale do Jordão.
2 Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer,
2 Derrotaram Seom, rei dos amorreus, que vivia em Hesbom. Seu reino abrangia Aroer, à beira do vale do Arnom, e se estendia desde a cidade no meio do vale até o rio Jaboque, que é a divisa com os amonitas. Esse território incluía toda a metade sul de Gileade.
3 y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
3 Seom também controlava o vale do Jordão e algumas regiões a leste, desde o mar da Galileia, ao norte, até o mar Morto, ao sul, incluindo o caminho para Bete-Jesimote e, mais ao sul, as encostas do monte Pisga.
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,
4 Derrotaram Ogue, rei de Basã e o último dos refains, que vivia em Astarote e em Edrei.
5 y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
5 Ele governava o território que se estendia desde o monte Hermom até Salcá, ao norte; toda a região de Basã, a leste, até a divisa com os reinos de Gesur e Maaca, a oeste. Esse território abrangia a metade norte de Gileade, até a divisa com Seom, rei de Hesbom.
6 — ausente —
6 Moisés, servo do S enhor , e os israelitas haviam destruído o povo do rei Seom e o povo do rei Ogue. Moisés havia entregado a terra deles como propriedade às tribos de Rúben e Gade e à meia tribo de Manassés.
7 Y éstos
7 Esta é a lista dos reis que Josué e os israelitas derrotaram a oeste do rio Jordão, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, que sobe em direção a Seir. Josué deu essa terra como propriedade às tribos de Israel e a repartiu entre elas.
8 en
8 A terra abrangia a região montanhosa, as colinas do oeste, o vale do Jordão, as encostas dos montes, o deserto e o Neguebe. Nessa região viviam os hititas, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus. Estes são os reis que Israel derrotou:
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que
9 O rei de Jericó, o rei de Ai, próxima a Betel,
10 el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;
10 o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom,
11 el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro;
11 o rei de Jarmute, o rei de Laquis,
12 el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;
12 o rei de Eglom, o rei de Gezer,
13 el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro;
13 o rei de Debir, o rei de Geder,
14 el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro;
14 o rei de Hormá, o rei de Arade,
15 el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro;
15 o rei de Libna, o rei de Adulão,
16 el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro;
16 o rei de Maquedá, o rei de Betel,
17 el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro;
17 o rei de Tapua, o rei de Héfer,
18 el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro;
18 o rei de Afeque, o rei de Lasarom,
19 el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro;
19 o rei de Madom, o rei de Hazor,
20 el rey de Simron-merón
20 o rei de Sinrom-Merom, o rei de Acsafe,
21 el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro;
21 o rei de Taanaque, o rei de Megido,
22 el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam de Carmelo, otro;
22 o rei de Quedes, o rei de Jocneão, no Carmelo,
23 el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro;
23 o rei de Dor, na cidade de Nafote-Dor, o rei de Goim, em Gilgal,
24 el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.
24 e o rei de Tirza. Ao todo, os israelitas derrotaram 31 reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.