Jó 3
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC
1 Después de esto abrió Job su boca, y maldijo su día.
1 Então Jó abriu a boca e amaldiçoou o dia de seu nascimento.
2 Y exclamó Job, y dijo:
2 Jó falou nestes termos:
3 Perezca el día en que yo fui nacido, y la noche
3 Pereça o dia em que nasci e a noite em que foi dito: uma criança masculina foi concebida!
4 Aquel día fuera tinieblas, y Dios no curara de él desde arriba, ni claridad resplandeciera sobre él.
4 Que esse dia se mude em trevas! Que Deus, lá do alto, não se incomode com ele; que a luz não brilhe sobre ele!
5 Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; reposara sobre él nublado, que lo hiciera horrible como día caluroso.
5 Que trevas e obscuridade se apoderem dele, que nuvens o envolvam, que eclipses o apavorem,
6 Aquella noche ocupara oscuridad, ni fuera contada entre los días del año, ni viniera en el número de los meses.
6 que a sombra o domine; esse dia, que não seja contado entre os dias do ano, nem seja computado entre os meses!
7 ¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción!
7 Que seja estéril essa noite, que nenhum grito de alegria se faça ouvir nela.
8 Maldijéranla los que maldicen al día, los que se aparejan para levantar su llanto.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoaram os dias, aqueles que são hábeis para evocar Leviatã!
9 Las estrellas de su alba fueran oscurecidas; esperaran la luz, y no
9 Que as estrelas de sua madrugada se obscureçam, e em vão espere a luz, e não veja abrirem-se as pálpebras da aurora,
10 por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria.
10 já que não fechou o ventre que me carregou para me poupar a vista do mal!
11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?
11 Por que não morri no seio materno, por que não pereci saindo de suas entranhas?
12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamase?
12 Por que dois joelhos para me acolherem, por que dois seios para me amamentarem?
13 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; durmiera, y entonces tuviera reposo,
13 Estaria agora deitado e em paz, dormiria e teria o repouso
14 con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos;
14 com os reis, árbitros da terra, que constroem para si mausoléus;
15 o con los príncipes que poseen el oro, que llenan sus casas de plata.
15 com os príncipes que possuíam o ouro, e enchiam de dinheiro as suas casas.
16 O ¿
16 Ou então, como o aborto escondido, eu não teria existido, como as crianças que não viram o dia.
17 Allí los impíos dejaron el miedo, y allí descansaron los de cansadas fuerzas.
17 Ali, os maus cessam os seus furores, ali, repousam os exaustos de forças,
18 Allí también reposaron los cautivos; no oyeron la voz del exactor.
18 ali, os prisioneiros estão tranqüilos, já não mais ouvem a voz do exator.
19 Allí está el chico y el grande; allí es el siervo libre de su señor.
19 Ali, juntos, os pequenos e os grandes se encontram, o escravo ali está livre do jugo do seu senhor.
20 ¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?
20 Por que conceder a luz aos infelizes, e a vida àqueles cuja alma está desconsolada,
21 Que esperan la muerte, y no la hay; y la buscan más que tesoros.
21 que esperam a morte, sem que ela venha, e a procuram mais ardentemente do que um tesouro,
22 Que se alegran sobremanera, y se gozan cuando hallan el sepulcro.
22 que são felizes até ficarem transportados de alegria, quando encontrarem o sepulcro?
23 Al hombre que no sabe por donde vaya, y que Dios lo encerró.
23 Ao homem cujo caminho é escondido e que Deus cerca de todos os lados?
24 Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.
24 Em lugar do pão tenho meus suspiros, e os meus gemidos se espalham como a água.
25 Porque el temor que me espantaba me ha venido, y me ha acontecido lo que temía.
25 Todos os meus temores se realizam, e aquilo que me dá medo vem atingir-me.
26 Nunca tuve paz, nunca me aseguré, ni nunca me reposé; y me vino turbación.
26 Não tenho paz, nem descanso, nem repouso; só tenho agitação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.