Jó 21

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Y respondió Job, y dijo:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 Oíd atentamente mi palabra, y sea esto
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 ¿Por ventura hablo yo a algún hombre? Y si es así ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Miradme, y espantaos, y poned la mano sobre la boca.
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 — ausente —
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 ¿Por qué viven los impíos, y se envejecen, y aún crecen en riquezas?
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos.
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Sus casas seguras de temor, ni
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría.
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 Salen sus chiquitos como
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano.
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 Gastan sus días en bien, y en un momento descienden a la sepultura.
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 ¿Quién
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 He aquí que su bien no
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 ¡Oh cuántas veces el candil de los impíos es apagado, y viene sobre ellos su contrición, y con su ira
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino.
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 Dios guardará para los hijos
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Verán sus ojos su quebranto, y beberá de la ira del Todopoderoso.
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 Porque ¿qué deleite tendrá el de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses?
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 ¿Por ventura enseñará él a Dios sabiduría, juzgando él las alturas?
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 Este morirá en la fortaleza de su hermosura, todo quieto y pacífico.
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 Sus senos están llenas de leche, y sus huesos serán regados de tuétano.
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto.
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Igualmente yacerán ellos en el polvo, y gusanos los cubrirán.
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 ¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos,
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 Que el malo es guardado del día de la contrición, del día de las iras son llevados.
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Porque él ya será llevado a los sepulcros, y en el montón permanecerá.
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Los terrones del arroyo le serán
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano,
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.