Jó 17

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mi aliento está corrompido, mis días son cortados, y me está aparejado el sepulcro.
1 O meu fôlego é corrupto, meus dias são extintos, os túmulos estão prontos para mim.
2 — ausente —
2 Não há zombadores comigo, e não continuam meus olhos em sua provocação?
3 Pon ahora, dame fianzas contigo; ¿quién tocará ahora mi mano?
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
4 Porque a éstos has tú escondido su corazón de entendimiento; por tanto, no los ensalzarás.
4 Porque tu escondeste dos seus corações o entendimento. Por isso, não os exaltarás.
5 El que denuncia lisonjas a
5 Aquele que profere lisonja a seus amigos, até os olhos dos seus filhos falharão.
6 El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante
6 Ele também fez de mim motivo de riso para as pessoas; e antes eu era como um adufe.
7 Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, y todos mis pensamientos
7 Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Los rectos se maravillarán de esto, y el inocente se despertará contra el hipócrita.
8 Os homens retos ficarão espantados com isto, e o inocente se agitará contra o hipócrita.
9 El justo retendrá su carrera, y el limpio de manos aumentará la fuerza.
9 O justo também permanecerá em seu caminho, e aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
10 Pero volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
10 Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
11 Mis días se pasaron, y mis pensamientos fueron arrancados, los designios de mi corazón.
11 Os meus dias passaram, e meus propósitos são quebrados, até mesmo os pensamentos do meu coração.
12 Me pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
12 Eles trocam a noite em dia; a luz é curta por causa das trevas.
13 Si yo espero, el sepulcro es mi casa; en las tinieblas hice mi cama.
13 Se eu espero, a sepultura é a minha casa; eu fiz o meu leito nas trevas.
14 A la huesa tengo dicho: Mi padre
14 Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 ¿Dónde pues estará
15 E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?
16 A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo.
16 Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.