Jó 17
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARIB
1 Mi aliento está corrompido, mis días son cortados, y me está aparejado el sepulcro.
1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
2 — ausente —
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
3 Pon ahora, dame fianzas contigo; ¿quién tocará ahora mi mano?
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
4 Porque a éstos has tú escondido su corazón de entendimiento; por tanto, no los ensalzarás.
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 El que denuncia lisonjas a
5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante
6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, y todos mis pensamientos
7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Los rectos se maravillarán de esto, y el inocente se despertará contra el hipócrita.
8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 El justo retendrá su carrera, y el limpio de manos aumentará la fuerza.
9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
10 Pero volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
11 Mis días se pasaron, y mis pensamientos fueron arrancados, los designios de mi corazón.
11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Me pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas.
13 Si yo espero, el sepulcro es mi casa; en las tinieblas hice mi cama.
13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
14 A la huesa tengo dicho: Mi padre
14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
15 ¿Dónde pues estará
15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo.
16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.