1 Crônicas 2
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC
1 Estos
1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y lo mató.
3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y
4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul.
6 Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, y Calcol, y Dara;
6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco.
7 Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito.
8 Azarías fue hijo de Etán.
8 Filho de Etã: Azarias.
9 Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi.
10 Y Ram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas.
11 y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz;
11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz;
12 y Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí;
12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí,
13 e Isaí engendró a Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Simea el tercero;
13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai;
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto,
15 el sexto Ozem, el séptimo David;
15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo.
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia
16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael.
17 Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita.
18 Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur.
19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur.
20 Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel.
21 Después entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub.
22 Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad.
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Kenat con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos
23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad.
24 Y muerto Hezrón en Caleb de Efrata (
24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem, y Ahías.
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.
28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos.
31 E Isi
31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai.
32 Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos.
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra;
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.
35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei.
36 Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad;
37 y Zabad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Obed;
37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed;
38 y Obed engendró a Jehú, y Jehú engendró a Azarías;
38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias;
39 y Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa;
40 Elasa engendró a Sismai, y Sismai engendró a Salum;
40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum;
41 y Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel
42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré, y Tapúa, y Requem, y Sema.
43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama.
44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
44 Sama gerou Samai.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur.
46 Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, y a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez.
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf.
47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf.
48 Maaca, concubina de Caleb, le dio a luz a Seber, y a Tirhana.
48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana.
49 Y también le dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena, y padre de Gibea. Y Acsa
49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim,
51 Salma, padre de Belén; Haref, padre de Bet-gader.
51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era
52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot.
53 Y las familias de Quiriat-jearim
53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus.
54 Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas,
54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus,
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes,
55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.