1 Crônicas 2

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Estos
1 Estes são os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y lo mató.
3 Os filhos de Judá foram Er, e Onã, e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Sua, a cananeia; e Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor , pelo que o matou.
4 Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y
4 Porém Tamar, sua nora, lhe deu à luz a Perez e a Zerá; todos os filhos de Judá foram cinco.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
5 Os filhos de Perez foram Hezrom e Hamul.
6 Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, y Calcol, y Dara;
6 E os filhos de Zerá: Zinri, e Etã, e Hemã, e Calcol, e Dara; cinco ao todo.
7 Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
7 E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 Azarías fue hijo de Etán.
8 E o filho de Etã foi Azarias.
9 Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
9 E os filhos de Hezrom, que lhe nasceram, foram Jerameel, e Rão, e Quelubai.
10 Y Ram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
10 E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá;
11 y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz;
11 e Naassom gerou a Salma, e Salma gerou a Boaz;
12 y Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí;
12 e Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé;
13 e Isaí engendró a Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Simea el tercero;
13 e Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e Abinadabe, o segundo, e Simeia, o terceiro,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai;
14 a Natanael, o quarto, a Radai, o quinto,
15 el sexto Ozem, el séptimo David;
15 a Ozém, o sexto, e a Davi, o sétimo.
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia
16 E foram suas irmãs Zeruia e Abigail; e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joabe, e Asael; ao todo três.
17 Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
17 E Abigail teve a Amasa; e o pai de Amasa foi Jéter, o ismaelita.
18 Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
18 E Calebe, filho de Hezrom, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos desta foram estes: Jeser, e Sobabe, e Ardom.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur.
19 E morreu Azuba; e Calebe tomou para si a Efrata, a qual teve a Hur.
20 Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Bezalel.
21 Después entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
21 Então, Hezrom entrou à filha de Maquir, pai de Gileade; e, sendo ele de sessenta anos, a tomou; e ela deu à luz a Segube.
22 Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
22 E Segube gerou a Jair; e este tinha vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Kenat con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos
23 E Gesur e Arã tomaram deles as aldeias de Jair e Quenate, e seus lugares, a saber, sessenta cidades; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 Y muerto Hezrón en Caleb de Efrata (
24 E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Azur, pai de Tecoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem, y Ahías.
25 E os filhos de Jerameel, primogênito de Hezrom, foram Rão, o primogênito, e Buna, e Orém, e Ozém, e Aías.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
26 Teve também Jerameel ainda outra mulher, cujo nome era Atara; esta foi a mãe de Onã.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
27 E foram os filhos de Rão, primogênito de Jerameel: Maaz, e Jamim, e Equer.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.
28 E foram os filhos de Onã: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur
29 E era o nome da mulher de Abisur Abiail, que lhe deu a Abã e a Molide.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
30 E foram os filhos de Nadabe Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 E Isi
31 E o filho de Apaim foi Isi; e o filho de Isi: Sesã. E o filho de Sesã: Alai.
32 Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
32 E os filhos de Jada, irmão de Samai, foram: Jéter e Jônatas; e Jéter morreu sem filhos.
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
33 E os filhos de Jônatas foram Pelete e Zaza; estes foram os filhos de Jerameel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
34 E Sesã não teve filhos, mas filhas; e tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jara.
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.
35 Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jara, seu servo, e lhe deu a Atai.
36 Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
36 E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade.
37 y Zabad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Obed;
37 E Zabade gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obede.
38 y Obed engendró a Jehú, y Jehú engendró a Azarías;
38 E Obede gerou a Jeú, e Jeú gerou a Azarias.
39 y Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
39 E Azarias gerou a Heles, e Heles gerou a Eleasa.
40 Elasa engendró a Sismai, y Sismai engendró a Salum;
40 E Eleasa gerou a Sismai, e Sismai gerou a Salum.
41 y Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
41 E Salum gerou a Jecamias, e Jecamias gerou a Elisama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel
42 E foi o filho de Calebe, irmão de Jerameel, Messa, seu primogênito (este foi o pai de Zife); e Maressa foi pai de Hebrom.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré, y Tapúa, y Requem, y Sema.
43 E foram os filhos de Hebrom: Coré, e Tapua, e Requém, e Sema.
44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
44 E Sema gerou a Raão, pai de Jorqueão; e Requém gerou a Samai.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
45 E foi o filho de Samai Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, y a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
46 E Efá, a concubina de Calebe, teve a Harã, e a Mosa, e a Gazez; e Harã gerou a Gazez.
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf.
47 E foram os filhos de Jadai: Regém, e Jotão, e Gesã, e Pelete, e Efá, e Saafe.
48 Maaca, concubina de Caleb, le dio a luz a Seber, y a Tirhana.
48 De Maaca, concubina, gerou Calebe a Seber e a Tiraná.
49 Y también le dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena, y padre de Gibea. Y Acsa
49 E a mulher de Saafe, pai de Madmana, teve a Seva, pai de Macbena e pai de Gibeá; e foi a filha de Calebe Acsa.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai do Quiriate-Jearim,
51 Salma, padre de Belén; Haref, padre de Bet-gader.
51 e Salma, pai dos belemitas, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era
52 E foram os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim: Haroé e metade dos menuítas.
53 Y las familias de Quiriat-jearim
53 E as famílias de Quiriate-Jearim foram os itritas, e os puteus, e os sumateus, e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaoleus.
54 Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas,
54 Os filhos de Salma foram Belém, e os netofatitas, e Atarote-Bete-Joabe, e metade dos manatitas, e os zoreus.
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes,
55 E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, e os simeatitas, e os sucatitas; estes são os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.