Salmos 81
Songhai de Gao (SES) vs NTLH
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande Gat koyraa nzarka goo. Woo ti Asaf zabur foo.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Wa kaati ka yafarhã Irkoy se, nga ti ir gaaboo,
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Wa suboo don ka dunduŋ hẽenandi,
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Wa hilloo hẽenandi handu taagaa ra,
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Zama yaamar no Izirayel se,
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 Seedetaray no kaŋ a nʼa tee Isufi borey se
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 «Ay na jeraw zaa jesey ga,
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Ni wurru waatoo kaŋ nʼga torro, ay na ni feeri,
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Ay jamaa Izirayel, haŋajer, ay ga ni teje.
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Masi yadda koy tana ma bara ni do!
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 Agay ti Abadantaa, ni Koyoo,
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Amma ay jamaa mana haŋajer ay šennoo se,
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 Woo se, ay nʼi naŋ i ma hayaa tee kaŋ kan biney se,
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 Nda a gar ba ay jamaa mma haŋajer ya ne,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 sohõ da kala ya tun ngi iberey se,
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Borey kaŋ ga konna Abadantaa ga yee a se ganda,
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
17 Ya Izirayel huna nda alkama henna
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.