Salmos 52

Songhai de Gao (SES) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Woo ti Dawda bayti dooni foo.
1 Por que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?, ó homem poderoso.
2 Dawda ka doonoo woo don waatoo kaŋ Edom boraa Doyeg kaa ka nee Sawul se kaŋ Dawda koy Ahimelek do.
2 Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
3 Ni, wongaari, macin se nʼga fooma nda ifutu?
3 Você prefere o mal ao bem, a falsidade, em lugar da verdade. Pausa
4 Ni deenoo si haya kul caara kala halaciyan,
4 Você ama toda palavra maldosa, ó língua mentirosa!
5 Ni baa ifutu ka bisa ihenna,
5 Saiba que Deus o arruinará para sempre: Ele o agarrará e o arrancará da sua tenda; ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa
6 Halaci šenni de no ma kan ma ne,
6 Os justos verão isso e temerão; rirão dele, dizendo:
7 Woo se Irkoy ga ni halaci hala abada,
7 "Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade! "
8 Boro šerrantey ga dii a, i ga hunbur,
8 Mas eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.
9 «Boraa ne kaŋ mana Irkoy tee nongoo kaŋ ra a ga tugu,
9 Para sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome, porque tu és bom.
10 Agay, ay ga hima nda zaytuɲaa firzi
10 — ausente —
11 Hayey kaŋ nʼnʼi tee maaganda se ay ga ni saabu hala abada,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.