Salmos 47

Songhai de Gao (SES) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Woo ti Kora izey zabur foo.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Gandawey kul borey, wa kobi!
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Zama Abadantaa, Koy Jerantaa ga hunburandi,
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 A ga jamayaŋ daŋ ir hinoo cire,
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 A na ganda suuba ir se kʼa tee ir se tubu,
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Zaame kaati beeriyaŋ ra Irkoy ga žigi,
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Wa don Irkoy se, wa don!
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Zama Irkoy ti Kokoy laboo kul boŋ,
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Irkoy ti Kokoy gandawey boŋ,
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
10 Jamawey boŋkoyney ga cere marga
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.