Salmos 47

Songhai de Gao (SES) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Woo ti Kora izey zabur foo.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Gandawey kul borey, wa kobi!
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Zama Abadantaa, Koy Jerantaa ga hunburandi,
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 A ga jamayaŋ daŋ ir hinoo cire,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 A na ganda suuba ir se kʼa tee ir se tubu,
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Zaame kaati beeriyaŋ ra Irkoy ga žigi,
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Wa don Irkoy se, wa don!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Zama Irkoy ti Kokoy laboo kul boŋ,
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Irkoy ti Kokoy gandawey boŋ,
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
10 Jamawey boŋkoyney ga cere marga
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.