Salmos 38
Songhai de Gao (SES) vs VC
1 Woo ti Dawda zabur foo. Hongandiyan dooni ti woo.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Abadantaa, waati kaŋ ni futu, masʼay zukandi,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Zama ni biraw-izey kaŋ ay ga,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Ay hamoo ra haya kul mana cindi nga takaa ga ni futuroo maaganda,
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Zama ay laybey kuu ka bisa ay boŋoo,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Ay dorey funbu ka hinni tee
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Ay gunguma hala ay hanse ka kooma,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Zama ay dumay-ɲaa-guurey gʼay ton,
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Ay zaŋay, ay hanse ka motti,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Ay Koyoo, nʼga hayaa kul bay kaŋ ay ga bagʼa,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Ay binoo ga zarga, ay gaaboo ben,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Ay cerey nda ay hangasiney hibi ay ga ay dorey maaganda,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Borey kaŋ ga ceeci ngi mʼay hundoo kaa ga kumsay hirri ya ne,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Amma agay, sanda lutu, ay si maa,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Ay tee sanda adamize kaŋ si maa,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Ni no ay ga ni batu, Abadantaa,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Zama ay nee: «Yala i masi ɲaali nda ay misoo
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Zama agay, ay ga baa ka kaŋ,
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Zama ay gʼay layboo har,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Agay iberey ga saabu i goo nda gaabi,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Borey kaŋ ga ihenna bana ya ne nda ifutu
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Masʼay naŋ, Abadantaa!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
23 Cahã ka kaa kʼay faaba,
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.