Salmos 32

Songhai de Gao (SES) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Woo ti Dawda bayti dooni foo.
1 Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados!
2 Boraa duu gomni kaŋ Abadantaa si nga laybey kabu a se,
2 Como é feliz aquele a quem o Senhor não atribui culpa e em quem não há hipocrisia!
3 Kullihinne ay ga dangay ay zunubey ga,
3 Enquanto escondi os meus pecados, o meu corpo definhava de tanto gemer.
4 zama cijin nda zaari ni kaboo tiŋaa goo ay ga,
4 Pois de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; minha força foi se esgotando como em tempo de seca. Pausa
5 Woo maaganda se ay yadda ay zunuboo ga kʼa cebe ma ne,
5 Então reconheci diante de ti o meu pecado e não encobri as minhas culpas. Eu disse: "Confessarei as minhas transgressões ao Senhor", e tu perdoaste a culpa do meu pecado. Pausa
6 Yala ni ganakey kul ma ni ŋaaray waati kaŋ nʼga duwandi ra!
6 Portanto, que todos os que são fiéis orem a ti enquanto podes ser encontrado; quando as muitas águas se levantarem, elas não os atingirão.
7 Ni ti nongoo kaŋ ra ay ga tugu, nʼgʼay kaa šiitayan ra,
7 Tu és o meu abrigo; tu me preservarás das angústias e me cercarás de canções de livramento. Pausa
8 Ni nee: «Ay ga ni cawandi,
8 Eu o instruirei e o ensinarei no caminho que você deve seguir; eu o aconselharei e cuidarei de você.
9 War masi tee sanda bari wala lanbaana kaŋ sii nda lakkal,
9 Não sejam como o cavalo ou o burro, que não têm entendimento mas precisam ser controlados com freios e rédeas, caso contrário não obedecem.
10 Dooray boobo goo boro laala se,
10 Muitas são as dores dos ímpios, mas a bondade do Senhor protege quem nele confia.
11 Boro šerrantey, wa ɲaali nda Abadantaa, wa yafarhã!
11 Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.