Salmos 145

Songhai de Gao (SES) vs BKJ

Sair da comparação
1 Saabuyan. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Zaari kul ay ga albarka daŋ ma ne,
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Abadantaa ga beeri, a ga hima nda saabuyan dumi kul,
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Zaman ka kaa zaman i ga ni teegoyey saabu,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 ka ni daržaa annuurante beeroo har.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 I ga ni gaabi hunburantaa har,
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 I ga honga ni laadirtaray beeroo kʼa fee,
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Abadantaa ga hinna, a ga tamalla,
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Abadantaa ga boori boro kul se,
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Abadantaa, ni teegoyey kul ga ni saabu,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 I ga ni laamaa daržaa har,
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 ka ni teegoy beerey har adamizey se
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Ni laamaa manʼti kala laama duumante,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Abadantaa ga borey kul faaba kaŋ ga kaŋ,
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 Naata ra, borey kul moɲey ga bere ni here,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 Nʼga ni kaboo feeri
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Abadantaa ga šerre nga fondawey kul ra,
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Abadantaa ga man borey kul kaŋ gʼa cee,
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 A ga borey kaŋ ga hunbur a almuraadey feeri,
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Abadantaa ga borey kul hawgay kaŋ ga bagʼa,
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Yala ay miɲoo ma Abadantaa saaburoo har.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.