Provérbios 2
Songhai de Gao (SES) vs NVI
1 Ay izʼaroo, nda nʼnʼay šenney dii,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 nda nʼna haŋa kayandi lakkal šenney se,
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 nda cimi, nda nʼna lakkal cee,
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 nda nʼgʼa ceeci sanda nzorfu kaaray,
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 woo ra nʼga faham haya kaŋ ti Abadantaa hunburaa,
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 Zama Abadantaa no ma lakkal noo,
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 A ga koyjineyan jisi boro šerrantey se,
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 ka fondo hennawey hawgay,
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 Woo ra nʼga bay haya kaŋ ti šerretaray,
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 Waati kaŋ lakkal huru ni binoo ra,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 miileyan ga ni hawgay,
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 ka ni feeri ka ni kaa fondo laala ga,
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 nda borey kaŋ ga fondo šerrantey naŋ
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 nda borey ra kaŋ ga ɲaali nda ifutu teeyan,
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 ngi kaŋ ngi fondawey ga šiiri,
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 ka ni hallasi woy waani ra,
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 Woy no kaŋ ga nga soogataray cere kaanaa fur,
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Nga hugoo si šiiri ka koy kala buuyan here,
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 Boro kul kaŋ koy a here si willi kate koyne,
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 Woo ra nʼga hanga boro henney fondaa bande,
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 Zama boro šerrantey ga goro gandaa ra,
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 amma boro laaley ga hun gandaa ra,
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.