Provérbios 2

Songhai de Gao (SES) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ay izʼaroo, nda nʼnʼay šenney dii,
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 nda nʼna haŋa kayandi lakkal šenney se,
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 nda cimi, nda nʼna lakkal cee,
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 nda nʼgʼa ceeci sanda nzorfu kaaray,
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 woo ra nʼga faham haya kaŋ ti Abadantaa hunburaa,
5 então entenderás o temor do ­SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Zama Abadantaa no ma lakkal noo,
6 Porque o ­SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 A ga koyjineyan jisi boro šerrantey se,
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 ka fondo hennawey hawgay,
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Woo ra nʼga bay haya kaŋ ti šerretaray,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Waati kaŋ lakkal huru ni binoo ra,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 miileyan ga ni hawgay,
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 ka ni feeri ka ni kaa fondo laala ga,
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 nda borey kaŋ ga fondo šerrantey naŋ
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 nda borey ra kaŋ ga ɲaali nda ifutu teeyan,
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 ngi kaŋ ngi fondawey ga šiiri,
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 ka ni hallasi woy waani ra,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Woy no kaŋ ga nga soogataray cere kaanaa fur,
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Nga hugoo si šiiri ka koy kala buuyan here,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Boro kul kaŋ koy a here si willi kate koyne,
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Woo ra nʼga hanga boro henney fondaa bande,
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Zama boro šerrantey ga goro gandaa ra,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 amma boro laaley ga hun gandaa ra,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.