Provérbios 29

Songhai de Gao (SES) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Boro kaŋ ga nga hiɲoo šendandi ka wanji ka maa hoyray,
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 Nda boro šerrantey boobo, jamaa ga ɲaali,
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Boro kaŋ ga baa lakkalkoynitaray ga nga baaba ɲaalandi,
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Kokoy, šerretaray nda a ga nga gandaa tabatandi,
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 Boro kaŋ ga deene kaanay nga cinaa se
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 Kumsay goo boro laala hooyanoo ra,
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Boro šerrante ga talkey misoo bay,
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Ɲooɲokey mma nuune daŋ koyraa ra ka borey daŋ cere ra,
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 Nda lakkalkoyni kakaw saama bande,
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Boro wiikey ga konna boro laadirante,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Lakkal jaŋante ga nga futuroo kul kaataray,
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 Nda boŋkoyni ga haŋajer taari šenniyaŋ se,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Talka nda tooɲekaw ga cere kubay,
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 Kokoy kaŋ ga talkey ciiti nda cimi,
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 Gobu nda ka boro daŋ fondaa ra ga lakkal noo,
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Nda boro laaley boobo, ašariyaa hooyaney ga boobo,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Ni izoo aladabu, a ga ni noo hunanzamay,
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Nda bangayyan sii no, jamaa ga taŋandi,
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 Manʼti šenni nda boro ga baɲɲa aladabu,
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Nda nʼga dii boro kaŋ ga cahã ka miɲoo feeri ka šelaŋ,
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 Tam kaŋ boro nʼa hasara za zankataray,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 Boro hotta ga yenje tunandi,
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 Boro foomayanoo no mʼa yeeti ganda.
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Boro kaŋ ga tee affoo zay bande, a ga konna nga hundoo,
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Ka jijiri adamize jine manʼti kala kumsay,
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Boro boobo ga ceeci ngi ma kan boŋkoyni se,
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 Boro kaŋ si šerre manʼti kala almuhal boro šerrantey se,
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.