Provérbios 29
Songhai de Gao (SES) vs ARA
1 Boro kaŋ ga nga hiɲoo šendandi ka wanji ka maa hoyray,
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Nda boro šerrantey boobo, jamaa ga ɲaali,
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 Boro kaŋ ga baa lakkalkoynitaray ga nga baaba ɲaalandi,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Kokoy, šerretaray nda a ga nga gandaa tabatandi,
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 Boro kaŋ ga deene kaanay nga cinaa se
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 Kumsay goo boro laala hooyanoo ra,
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Boro šerrante ga talkey misoo bay,
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Ɲooɲokey mma nuune daŋ koyraa ra ka borey daŋ cere ra,
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Nda lakkalkoyni kakaw saama bande,
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 Boro wiikey ga konna boro laadirante,
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 Lakkal jaŋante ga nga futuroo kul kaataray,
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 Nda boŋkoyni ga haŋajer taari šenniyaŋ se,
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 Talka nda tooɲekaw ga cere kubay,
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 Kokoy kaŋ ga talkey ciiti nda cimi,
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 Gobu nda ka boro daŋ fondaa ra ga lakkal noo,
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 Nda boro laaley boobo, ašariyaa hooyaney ga boobo,
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Ni izoo aladabu, a ga ni noo hunanzamay,
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Nda bangayyan sii no, jamaa ga taŋandi,
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 Manʼti šenni nda boro ga baɲɲa aladabu,
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Nda nʼga dii boro kaŋ ga cahã ka miɲoo feeri ka šelaŋ,
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 Tam kaŋ boro nʼa hasara za zankataray,
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 Boro hotta ga yenje tunandi,
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Boro foomayanoo no mʼa yeeti ganda.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Boro kaŋ ga tee affoo zay bande, a ga konna nga hundoo,
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Ka jijiri adamize jine manʼti kala kumsay,
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Boro boobo ga ceeci ngi ma kan boŋkoyni se,
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 Boro kaŋ si šerre manʼti kala almuhal boro šerrantey se,
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.