Provérbios 29
Songhai de Gao (SES) vs NTLH
1 Boro kaŋ ga nga hiɲoo šendandi ka wanji ka maa hoyray,
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 Nda boro šerrantey boobo, jamaa ga ɲaali,
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 Boro kaŋ ga baa lakkalkoynitaray ga nga baaba ɲaalandi,
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 Kokoy, šerretaray nda a ga nga gandaa tabatandi,
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 Boro kaŋ ga deene kaanay nga cinaa se
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 Kumsay goo boro laala hooyanoo ra,
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 Boro šerrante ga talkey misoo bay,
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 Ɲooɲokey mma nuune daŋ koyraa ra ka borey daŋ cere ra,
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 Nda lakkalkoyni kakaw saama bande,
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 Boro wiikey ga konna boro laadirante,
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 Lakkal jaŋante ga nga futuroo kul kaataray,
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 Nda boŋkoyni ga haŋajer taari šenniyaŋ se,
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 Talka nda tooɲekaw ga cere kubay,
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 Kokoy kaŋ ga talkey ciiti nda cimi,
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 Gobu nda ka boro daŋ fondaa ra ga lakkal noo,
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 Nda boro laaley boobo, ašariyaa hooyaney ga boobo,
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 Ni izoo aladabu, a ga ni noo hunanzamay,
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 Nda bangayyan sii no, jamaa ga taŋandi,
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 Manʼti šenni nda boro ga baɲɲa aladabu,
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 Nda nʼga dii boro kaŋ ga cahã ka miɲoo feeri ka šelaŋ,
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 Tam kaŋ boro nʼa hasara za zankataray,
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 Boro hotta ga yenje tunandi,
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 Boro foomayanoo no mʼa yeeti ganda.
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 Boro kaŋ ga tee affoo zay bande, a ga konna nga hundoo,
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 Ka jijiri adamize jine manʼti kala kumsay,
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 Boro boobo ga ceeci ngi ma kan boŋkoyni se,
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 Boro kaŋ si šerre manʼti kala almuhal boro šerrantey se,
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.