Provérbios 17
Songhai de Gao (SES) vs ARIB
1 Takula dunba kogo nda lakkalkanay
1 Melhor é um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de festins, com rixas.
2 Tam lakkalkoyni goo nga koyoo izʼaroo jine
2 O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos receberá da herança.
3 Nzorfu kaaray ga mennandi botol ra,
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.
4 Ifutu teekaw ga haŋajer šenni laalayaŋ se,
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 Boro kaŋ ga haaru talka ra na nga Takakaa kaynandi,
5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Aru žeeney kokoy fuulaa manʼti kala haamawey,
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Šenni kayante si hun saama ra,
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe o lábio mentiroso!
8 Boro kaŋ ga sufuray noo tuguyan ra
8 Pedra preciosa é a peita aos olhos de quem a oferece; para onde quer que ele se volte, serve-lhe de proveito.
9 Boro kaŋ ga tooɲeyan yaafa ga baji ceeci,
9 O que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
10 Ka citi boro lakkalkoyni ga, ga tonton nga lakkaloo ga
10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.
11 Boro futu si haya kul wiri kala tureyan,
11 O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Boro ma urs kaŋ izey dere a se kubay
12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.
13 Boro kaŋ ga ihenna bana nda ifutu,
13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 Citi šintinyan manʼti kala faari jinde kayriyan,
14 O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.
15 Boro kaŋ ga ifutu dii šerrante
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao Senhor, tanto um como o outro.
16 Macin no nooru beeri gʼa tee lakkal jaŋante kaboo ra?
16 De que serve o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que ele não tem entendimento?
17 Boro ceroo ga baji cebe waati kul,
17 O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.
18 Boro lakkal kaccu no ma allaahidu zaa
18 O homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.
19 Boro kaŋ ga baa tooɲeyan ga baa yenje,
19 O que ama a contenda ama a transgressão; o que faz alta a sua porta busca a ruína.
20 Boro bine šiira si duu gomni,
20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
21 Boro kaŋ na lakkal jaŋante hay ga duu dooray,
21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
22 Bine kaŋ ga ɲaali manʼti kala safari henna,
22 O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.
23 Boro futu ga yadda ka sufuray noo tuguyan ra
23 O ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.
24 Lakkal goo boro bayraykoyni jere,
24 O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra.
25 Izʼaru lakkal jaŋante ga nga baaba dor,
25 O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz.
26 A si boori boro ma boro šerrante zukandi,
26 Não é bom punir ao justo, nem ferir aos nobres por causa da sua retidão.
27 Boro kaŋ ga nga boŋ dii šenni ga goo nda lakkal,
27 Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento; e o homem de entendimento é de espírito sereno.
28 Ba saama, nda a ga dangay, a ga hima nda lakkalkoyni,
28 Até o tolo, estando calado, é tido por sábio; e o que cerra os seus lábios, por entendido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.