Jó 19
Songhai de Gao (SES) vs ARA
1 Ayuba zaabi ka nee:
1 Então, respondeu Jó:
2 «Hala waati foo no war ga koy a ga kʼay hundoo maray,
2 Até quando afligireis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 Nga ne, cee woy (10) war gʼay wow,
3 Já dez vezes me vituperastes e não vos envergonhais de injuriar-me.
4 Nda cimi no kaŋ ya nka dere,
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Nda cimi no kaŋ war nka tun ya ne,
5 Se quereis engrandecer-vos contra mim e me arguis pelo meu opróbrio,
6 war ma bay kaŋ Irkoy no mʼay laazaaba,
6 sabei agora que Deus é que me oprimiu e com a sua rede me cercou.
7 Nda ay kaati ka ciya kaŋ ay torro,
7 Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.
8 A na fondaa daabu ya ne, ay si hin koyne ka bisa,
8 O meu caminho ele fechou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 A nʼay daržaa kaa ay ga,
9 Da minha honra me despojou e tirou-me da cabeça a coroa.
10 A gʼay kayri nongoo kul here, ay ga koy,
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore.
11 A futu ay ga,
11 Inflamou contra mim a sua ira e me tem na conta de seu adversário.
12 Nga wongu-ize jamawey ga kaa cere bande,
12 Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 A na agay armey moorandi agay,
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.
14 Ay boro maanay nʼay naŋ,
14 Os meus parentes me desampararam, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Ay hugoo yawey nda ay koŋŋey
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me têm por estranho, e vim a ser estrangeiro aos seus olhos.
16 Ay gʼay tamoo cee, a si tuuru ya ne,
16 Chamo o meu criado, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Ay wandoo si hin ay meehewoo,
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 Ba zankayaŋ gʼay kaynandi,
18 Até as crianças me desprezam, e, querendo eu levantar-me, zombam de mim.
19 Borey kaŋ ga ay gʼay sirrey talfi nʼay harram.
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Ay birey denja ay kuuroo nda ay hamoo ga,
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e salvei-me só com a pele dos meus dentes.
21 Ay cerey, war, wa alhormo tee ya ne, wa alhormo tee ya ne,
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 Macin se war ga hanga agay sanda takaa kaŋ Irkoy gʼa tee?
22 Por que me perseguis como Deus me persegue e não cessais de devorar a minha carne?
23 He! Nda a gar ay šenney mma hantumandi,
23 Quem me dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem me dera fossem gravadas em livro!
24 Nda a gar i nka žeerandi tondi ra
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Agay, ay ga bay kaŋ ay faasakaa ga huna,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 Ay kuuroo halaciroo banda ga,
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 Agay, ay ga kaa ka dii a,
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade me desfalece o coração dentro de mim.
28 Waati kaŋ war nee: ‹Taka foo nda ir gʼa gaaray?
28 Se disserdes: Como o perseguiremos? E: A causa deste mal se acha nele,
29 Aywa, war hunday ma hunbur takuba,
29 temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.