Jó 16
Songhai de Gao (SES) vs VC
1 Ayuba zaabi ka nee:
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 «Ay maa hayey wey dumi boobo ka bisa,
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Waati foo no war ga fay nda
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Nda a gar war bara ay dogoo ra,
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Ay gʼay šenney ka war biney daŋ,
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 Amma nda ay ga šelaŋ, ay doroo si ben,
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Sohõ Irkoy nʼay farandi.
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Nʼnʼay kuuru-kuurandi,
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Irkoy futu hala a nʼay say,
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 I na ngi miɲey hay haaa ay ga,
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Irkoy nʼay daŋ boro laalayaŋ kabey ra,
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Ay cindi alaafiya ra, a nʼay guzuguzu,
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 A deeši ka kaa ay ga nda nongu kul here.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 A nʼay kul fun-fun,
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 Ay na saaku kasa taa kʼa kʼay kuuroo daabu,
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Hẽeni se agay ndumoo ciray,
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 Ka gar ay kabey mana ifutu tee,
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 ‹Laboo, masʼay kuroo daabu!›
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Za sohõ da, ay goo nda seede beenaa ra,
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Ay cerey ga haaru ay ra,
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 hala a ma ciiti nga nda adamize game,
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 Zama agay aloomuroo goo ma ben,
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.