Salmos 96
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ
1 Le Seigneur a été reconnu pour le roi suprême ; que la terre tressaille de joie ! que toutes les îles se réjouissent !
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Une nuée est autour de lui, et l'obscurité l'environne ; la justice et le jugement sont le soutien de son trône.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 Le feu marchera devant lui, et embrasera tout autour de lui ses ennemis.
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 Ses éclairs ont paru dans toute la terre; elle les a vus, et en a été tout émue.
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 Les montagnes se sont fondues comme la cire en présence du Seigneur; la présence du Seigneur a fait fondre toute la terre.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 Les cieux ont annoncé sa justice; et tous les peuples ont vu sa gloire.
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 Que tous ceux-là soient confondus qui adorent des ouvrages sculptés, et qui se glorifient dans leurs idoles !
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 Adorez-le, vous tous qui êtes ses anges; Sion l'a entendu, et s'en est réjouie.
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 Et les filles de Juda ont tressailli de joie, Seigneur, à cause de vos jugements,
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 Parce que vous êtes le Seigneur très-haut qui avez l'empire sur toute la terre ; vous êtes infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal ; le Seigneur garde les âmes de ses saints, et il les délivrera de la main du pécheur.
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 La lumière s'est levée sur lejuste, et la joie dans ceux qui ont le coeur droit.
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur ; et célébrez par vos louanges la mémoire de sa sainteté.
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.