Salmos 55

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ayez pitié de moi, mon Dieu, parce que l'homme m'a foulé aux pieds; il n'a point cessé de m'attaquer tout le jour, et de m'accabler d'affliction.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Mes ennemis m'ont foulé aux pieds tout le jour; car il y en a beaucoup qui me font la guerre.
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 La hauteur du jour me donnera de la crainte ; mais j'espérerai en vous.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Je louerai en Dieu les paroles qu'il m'a fait entendre ; j'ai mis en Dieu mon espérance; je ne craindrai point tout ce que les hommes pourront faire contre moi.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Ils témoignoient tout le jour leur haine pour mes paroles: toutes leurs pensées ne tendaient qu'à me faire du mal.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Ils s'assembleront, et se cacheront; et cependant ils observeront mes démarches.
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Comme ils ont espéré m'ôter la vie, vous ne les sauverez en aucune sorte; vous briserez plutôt ces peuples dans votre colère.
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Je vous ai, ô mon Dieu, exposé toute ma vie ; vous avez vu mes larmes, et vous en avez été touché,
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Ainsi que vous vous y êtes engagé par votre promesse; mes ennemis seront enfin renversés et obligés de retourner en arrière.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 En quelque jour que je vous invoque, je connois que vous êtes mon Dieu.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Je louerai en Dieu la parole qu'il m'a donnée; je louerai dans le Seigneur ce qu'il lui a plu me faire entendre. J'ai mis en Dieu mon espérance; je ne craindrai point tout ce que l'homme me peut faire.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Je conserve, ô mon Dieu, le souvenir des voeux que je vous ai faits, et des louanges dont je m'acquitterai envers vous ;
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Parce que vous avez délivré mon âme de la mort, et mes pieds de la chute où ils étoient exposés, afin que je puisse me rendre agréabe devant Dieu dans la lumière des vivants.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 — ausente —
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 — ausente —
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 — ausente —
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 — ausente —
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 — ausente —
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 — ausente —
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 — ausente —
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 — ausente —
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 — ausente —
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 — ausente —
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.