Salmos 49
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. OID esto, pueblos todos; Escuchad, habitadores todos del mundo:
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Así los plebeyos como los nobles, El rico y el pobre juntamente.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Mi boca hablará sabiduría; Y el pensamiento de mi corazón inteligencia.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 Acomodaré á ejemplos mi oído: Declararé con el arpa mi enigma.
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad, Cuando la iniquidad de mis insidiadores me cercare?
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 Los que confían en sus haciendas, Y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 Ninguno de ellos podrá en manera alguna redimir al hermano, Ni dar á Dios su rescate.
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 (Porque la redención de su vida es de gran precio, Y no se hará jamás;)
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 Que viva adelante para siempre, Y nunca vea la sepultura.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 Pues se ve que mueren los sabios, Así como el insensato y el necio perecen, Y dejan á otros sus riquezas.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 En su interior tienen que sus casas serán eternas, Y sus habitaciones para generación y generación: Llamaron sus tierras de sus nombres.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Mas el hombre no permanecerá en honra: Es semejante á las bestias que perecen.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Este su camino es su locura: Con todo, corren sus descendientes por el dicho de ellos. (Selah.)
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Como rebaños serán puestos en la sepultura; La muerte se cebará en ellos; Y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana: Y se consumirá su bien parecer en el sepulcro de su morada.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, Cuando me tomará. (Selah.)
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 No temas cuando se enriquece alguno, Cuando aumenta la gloria de su casa;
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Porque en muriendo no llevará nada, Ni descenderá tras él su gloria.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: Y tú serás loado cuando bien te tratares.
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 Entrará á la generación de sus padres: No verán luz para siempre.
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 El hombre en honra que no entiende, Semejante es á las bestias que perecen.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.